提起法國(guó),北京不少人會(huì)想起凡爾賽宮、巴黎鐵塔、巴黎圣母院、成片的薰衣草、香醇的葡萄酒以及熱情漂亮的法國(guó)姑娘?,F(xiàn)實(shí)生活中,法國(guó)離我們很遠(yuǎn),它只存在于電視網(wǎng)絡(luò)中,不過(guò)法語(yǔ)離我們很近,喜歡法國(guó)文化的你,只要愿意拿出一點(diǎn)時(shí)間,就可以到北京這些法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和法語(yǔ)零距離。
1、Onn'écritjamais"quelquesoit".Non,jamais.從來(lái)都不會(huì)寫(xiě)成“quelquesoit”哦,從來(lái)都不會(huì)。Onpeutécrire"quel(s)quesoi(en)t","quelle(s)quesoi(en)t",enfonctiondutermequisuit.Maispas"qu
盤(pán)點(diǎn)大家的法語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
學(xué)習(xí)法語(yǔ)動(dòng)詞變位和分析法語(yǔ)動(dòng)詞的幾點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)
現(xiàn)代法語(yǔ)演變的幾個(gè)特點(diǎn)1
課程挺好的,已經(jīng)上完了,孩子已經(jīng)去上大學(xué)了
已經(jīng)報(bào)名學(xué)習(xí)了,整體都很不錯(cuò),滿(mǎn)意
老師都是國(guó)內(nèi)學(xué)校 海外留學(xué)背景,非常耐心,專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn)高,講得很明白
位置比較合適,環(huán)境師資挺滿(mǎn)意的
【法語(yǔ)學(xué)習(xí)小貼士】在法國(guó)人的日常對(duì)話(huà)中并不十分強(qiáng)調(diào)"r"的發(fā)音,有時(shí)只是一帶而過(guò),我們建議可以用兩種方法代替之。一種是,發(fā)"h"的音并振動(dòng)聲帶;另一種是,發(fā)"鵝"的音盡量也振動(dòng)聲帶。無(wú)論選擇哪一種發(fā)音方式,注意都要快!